Ответственный день


За окном вьюжило. Ночка выдалась не из лучших. Сухой колючий снег мел по замерзшей земле. Катя поставила вымытую кружку в посудный шкаф и погасила свет на кухне. Около часа она пролежала в постели, пытаясь заснуть. Но ничего не получалось. В последнее время на нее накатывала жуткая тоска. Вроде бы все было в полном порядке. Катя жила с родителями. Одиночество она не любила. В ее собственной квартире вечно обитали подруги, просящие ключи на денек-другой. В фирме все было в ажуре. Друзья не забывали, поклонники звонили каждый день. Но что-то беспокоило.
Катя вспомнила лето. В этом году в Болгарии было не так много русских. Катина старинная подруга вышла замуж за болгарина несколько лет назад и все эти несколько лет ждала ее в гости. Только в этом году Катя решила выполнить давнее обещание навестить ее. Две недели она провела в столице, осматривая все достопримечательности, и две недели в компании подруги и ее мужа она нежилась на пляже Золотых Песков. В один из обычных дней она до того перегрелась на солнце, что, выходя из ресторана, запнулась о кадку с каким-то экзотическим цветком и прямо тут же растянулась на земле. С одной стороны, было жутко стыдно, а с другой – даже как-то смешно, что растянулась как глупый ребенок. «Дайте мне вашу руку», – сказал кто-то по-английски над самым ухом. Катя была переводчиком, поэтому внезапным иностранный не был. Сначала она подала незнакомцу руку и лишь потом, уже поднявшись, взглянула на него.
Мужчине на вид было лет тридцать, высокий, статный, с умными глазами. «Спасибо. Вы мне очень помогли», – ответила она ему на том же языке. Впрочем, весь дальнейший их разговор был на английском.
«Наверное, вы перегрелись на солнце, давайте я провожу вас до дома, а то вдруг еще что-нибудь случится. И, послушайте моего совета, вызовите врача», – говорил он, усаживая ее в спортивный кабриолет. Минут через десять они уже подъехали к гостинице, в которой жила Катя с друзьями. За это время молодой человек успел ей понравиться и она мечтала только об одном – чтобы это знакомство продолжилось. Но ничего подобного не случилось. Он даже не спросил как ее зовут, а просто проводил до входа в отель, вежливо поцеловал руку и, попрощавшись, ушел.
Это был первый в ее жизни мужчина, который не пытался завязать с Катей знакомство. «Да что я себе напридумывала, может быть, у него жена и пятеро детей. Попался вежливый и внимательный человек, а я прямо аж растаяла. Все. Выкидываю его из головы».
Дня через два Катя увидела этого мужчину снова, он пронесся мимо нее на своей машине и даже не заметил. С одной стороны, она огорчилась, но с другой – поймала себя на мысли, что была рада – он был один. Увидеть его еще раз ей не пришлось. Вечером позвонила мама и сказала, что Катерина срочно требуется на работе – незапланированные переговоры с канадцами. «Вот, всегда так, – выговаривала Катя маме по телефону, – я, может, мужчину своей жизни встретила, а им там канадцы какие-то. Да нет, не он меня встретил, а я его. Да он даже не спросил, как меня зовут! Ну и черт с ним, больше его не увижу. Канадцы так канадцы. Скажи, что приеду. Пусть не беспокоятся. Буду завтра. Целую».
На следующий день она была уже дома и сидела на переговорах. Канадцы приехали без своего шефа, потому что он поехал отдыхать и в этот раз дал своим людям полную свободу действий. Переговоры прошли успешно. Все договоры были подписаны. Довольные иностранцы улетели.
Катя встала и снова пошла на кухню. Все как-то не спалось. И она сделала себе еще чашечку чая. Завтра предстоит ответственный день – приезжает глава канадской корпорации. Из-за переговоров с этой фирмой она летом улетела раньше с юга. А если б осталась? Может, удалось бы поближе познакомиться с тем мужчиной... «Все. Хватит думать о ерунде», – сказала она сама себе, выключила свет и легла в кровать.
На летном поле аэропорта был жуткий ветер. То ли от погодных условий, то ли от пропеллеров находящихся вблизи вертолетов. По трапу спустилась и уже направлялась в сторону Кати и ее шефа группа людей. Когда они были уже близко, лицо главы канадской фирмы показалось ей очень знакомым. Раньше видеть она его не могла – в августе на переговорах его не было. «Нет, я нигде не могла его раньше видеть, – думала она, – скорее всего, он на кого-то похож, вот только на кого?» Гости подошли и начали приветствовать друг друга. Молча, в оцепенении стояли только двое и смотрели друг на друга, не говоря ни слова: Пол Браун – глава иностранного концерна и Катя Федорова – русская переводчица.
– Этого не может быть, – сказал Пол, – я вас искал. Спрашивал у всех молодую английскую леди, на американку вы не похожи. Вы – русская?
– Да, я русская, – ответила Катя. – Я думала о вас. Даже вчера.
Они обнялись и пошли вдвоем в сторону выхода с поля.
– Катя, Катенька! – кричал вслед ее шеф. – Что случилось? Ты куда с ним? Да елки-палки, нас подождите, я же ни слова по-ихнему не знаю! Катерина, не дури, как я с ними говорить буду? Подождите! – И он жестами начал объяснять ошарашенным иностранцам, что пора догонять удаляющуюся парочку. поделиться
Инга Сергеева
19.01.2007

    Слишком банально. И написано очень уж примитивным языком.

    чтобы канадец по акценту не мог отличить русскую, англичанку и американку — этого не может быть, потому что этого не может быть никогда.

    Ага, и в Канаде, в основном, на французском говорят, упссс

    Ochen interesnaja so schastliwim konzom istorija.
    I v Kanade goworjat ne tolko na franzuzkom jazike , eto sawisit na kakoi storone Kanadi ziwet chelowek.
    Zelaü Inga wam dalneisego yspexa

Оставьте свой отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ознакомлен и принимаю условия Соглашения *

*

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу privet@cofe.ru