Левон Оганезов: "Молодых женщин тянет на грустное"


На недавнем концерте молодой певицы Александры Гришкиной ее аккомпаниатор Левон Оганезов смог привнести свое чувство юмора, благодаря которому он и стал столь популярен у зрителей, даже в классические романсы. Впрочем, когда речь зашла о творческих вопросах, Левон Саркисович оказался серьезнее обычного...



- Левон Саркисович, вы работали с известнейшими исполнителями, включая таких мэтров, как Клавдия Шульженко, Иосиф Кобзон. Как молодой певице Александре Гришкиной удалось заполучить вас в качестве аккомпаниатора?

- Она молодая - это так, но совсем не начинающая. Когда Шура заканчивала Российскую академию музыки имени Гнесиных по классу оперного пения, она уже работала в оперном театре. У нее очень редкий голос - колоратурное меццо-сопрано, она может петь и "внизу", и "наверху". Я слышал ее в "Золушке" Россини... В свое время у Россини была дама сердца, ради которой он писал основные оперные женские арии. И все они написаны именно для такого голоса, как у Шуры. Мы с ней знакомы давно, я ей даже аккомпанировал в какой-то опере. Я сам предложил ей спеть романсы - она меня даже не уговаривала. Как молодую женщину Шуру все время тянет на грустное. Я ей постоянно говорю: "Нельзя же так - после второго грустного романса люди заснут, надо что-нибудь повеселей!"

- Почему вы решили остановиться именно на романсах?

- Оперные арии поет очень много людей, а романсы - такая вещь, которая не у всех получается. Знаете, как кулинария проверяется на каком-то индивидуальном блюде. Сделать первое на много порций - это другое дело. А романс и есть твое индивидуальное блюдо, это то, что ты умеешь.

- Многие романсы хорошо известны; можно ли даже в такой ситуации сделать что-то принципиально новое?

- Можно по-разному сделать аккомпанемент. Еще можно много хорошего почерпнуть из старых песен, которые относятся к началу ХХ века. У того же Дунаевского есть популярные песни из кинофильмов, а есть то, что уже стало раритетом. Если в правильном стиле все это исполнить... Я не говорю, конечно, что мы с Шурой нашли "правильный" стиль и способ изложения, но мне кажется, что мы на верном пути. Внутри каждого из нас сидит собственный цензор. Шуре, может быть, кажется иначе - она молодая, тем более женщина. У нее хороший вкус на одежду, а на фразу - не всегда. Нужно что-то прожить. Мне кажется, у меня безошибочная фраза, изобрести что-нибудь новое я не всегда могу, но услышать и отличить то, что звучит лучше, вполне.

Музыкальная фраза, так же, как речь, развивается с каждым днем, с каждой неделей. Поэтому даже старые романсы видоизменяются. Есть такой певец - Саша Скляр. Вот он берет песню Петра Лещенко "Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый!" и очень хорошо ее поет, по-современному, с уважением к основе, но по-другому!

- В народе вас представляют человеком, который может легко и непринужденно сыграть все, что угодно. Были какие-либо произведения, которые давались вам с трудом?

- В работе у меня тормозов. Например, у меня в репертуаре было сыграть со струнным квартетом "форельный" квинтет Шуберта. Это достаточно трудное фортепианное произведение - в третьей части есть вариации, которые просто нужно сидеть и учить. Так вот я сидел и учил. Как когда-то сказал Рихтер, нет такого, чтобы один человек написал, а другой не мог бы это исполнить.

Очень трудно играть Чайковского - он был скрипач, и для пианиста он писал неудобно. На Чайковском всегда проверяется твое мастерство, как ты умеешь "подкладывать" пальцы. А на Рахманинове не надо ничего "подкладывать" - он сам пианист, и какая бы ни была тяжелая фактура, это все равно удобно. Кладешь руки - и не надо никуда двигаться, просто играй то, что написано!

- В феврале на российском телевидении будет запущен ваш проект "Песни ХХ века". Что будет представлять собой эта передача?

- Будет так: в одной передаче будут представлены шесть песен в исполнении разных популярных артистов, а перед этим будут показывать исторический материал - представлять фотографии первого исполнителя или композитора. В течение двадцати-тридцати секунд эта песня демонстрируется, и все ее вспоминают. Кто не может вспомнить, слушает современное исполнение. Песня как бы участвует в конкурсе - участники выбирают ту песню, которая больше всего понравилась. Передача сделана в виде игры. Форму придумывал Козлов, известный по передачам "Что? Где? Когда?", "Брейн-ринг" и многим другим - мне бы такое и в голову не пришло.

- Так изначально это не ваша идея?

- Нет, идея моя, Козлову принадлежит ее разработка. Я бы не хотел, чтобы из шести песен, которые все мне нравятся, выбирали ту, которая лучше, я бы так не ставил вопрос. Но он считает, что так надо. Может быть, он и прав.

- По какому принципу будут выбираться песни - это только популярные композиции?

- Скажем так: вы можете не знать эту песню, но я могу ее знать. Я вношу свои предложения, музыкальный редактор - свои, потом подбираем исполнителей. Но поиском занимается в основном редактор - это большая и трудная работа. Как у них это все совместится - это уже их забота.

- Кто конкретно будет исполнять современные варианты песен?

- Прежде всего, мы будем стараться не исказить песню. Если она на иностранном языке, то у большинства хороших - я бы сказал, "знаковых" песен - есть русский перевод. В прошлой передаче песню "Падает снег", которую исполнял Сальвадор Адамо, пел на французском языке Антон Макарский - актер, знакомый вам по мюзиклу "Нотр Дамм де Пари". А Леша Кортнев пел песню Джо Дассена на русском - не знаю, сам ли он это написал или нет, но получился вполне приличный текст. Можно сделать по-разному. Но, например, песню "Бессаме мучо" даже в голову никому не придет переводить, потому что весь мир все равно поет ее на испанском. поделиться
Олег Вязанкин
20.02.2004

Оставьте свой отзыв

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ознакомлен и принимаю условия Соглашения *

*

Использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции.
По вопросам публикации своих материалов, сотрудничества и рекламы пишите по адресу privet@cofe.ru